Hebreskan fer loksins að verða skemmtileg. Í dag lærðum við um hið yndislega fyrirbrigði „accusatiuus hreyfingarinnar til“ (accusatiuus = þolfall) í hebresku. Hann er þekktur bæði í latínu og grísku en það kemur manni vissulega nokkuð á óvart að hann skuli einnig vera til staðar í hebreskunni, sem er með öllu óskyld indóevrópsku málunum.
„Accusatiuus hreyfingarinnar til“ í hebresku hefur það umfram þá í latínunni og grískunni að hann hefur sérstakt nafn, „He Locale“, en það á sér þær málsögulegu skýringar að grammatíkerar fornaldar gerðu sér ekki grein fyrir því að þetta væri accusatiuus því að öðru leyti er accusatiuusinn, sem var í fornsemitískunni, með öllu horfinn í hebresku gamla testamentsins. Hann er hins vegar enn til staðar í öðrum semitískum málum, s.s. arabísku.
Aah, nóg komið af fornmáladeildarbloggi í bili.
þriðjudagur, 18. nóvember 2003
Gerast áskrifandi að:
Birta ummæli (Atom)
Engin ummæli:
Skrifa ummæli